2011-01-10

<¡Gringo!>

<¡Gringo!> ohiu egin zion; <¡Gringo, ven acá!> birritan. Gringoa burua lurretik jaso eta harantza abiatu zen pauso motelez, eskuak atzean gurutzaturik zituela. <¿Qué te parece el parque que estamos construyendo, bonito verdad?>. Ezin ba ezezkoa erantzun, eta <Sí, muy lindo> erantzun zion. Ohartua zen parkean obretan ari zirela; eta egiari zor, polita ari zen geratzen.
Zigarro bat ketu eta beste bat eskeini zion arkitektoari. Azkar eta asko hitz egiten zuen gizon hark ordurako esana baitzion parkeko arkitektoa zela. Zigarroa erretzen zuten bitartean, eta gizonak uzten zizkion tarteak aprobetxatuz saiatu zen azaltzen Euskal Herria eta Espainiaren arteko ezberdintasuna; alferrik izan zen hiru aldiz esanda ere. Lehen gringo zena gringo español zen orain. 

<Cuenta en España que también hacemos parques y jardines acá; no sólo lo que cuenta ese Evo maldito indio>. Tanto potolo batek gurutzatu zion bekokia gringoari, eta ia alboka erori zen; zuek ulertzeko, Krilin erortzen zen bezala Dragoi Bolan. Erretolika luzea sartu zion; denbora zigarrotan neurtuz gero, beste hiru zigarro: Bolivian denak ez zirela indioak (malditos indios zen hitz zehatza), dirua infraestrukturetan inbertitu behar zela, turismoan, enpresetan, etabar etabar etabar. 

Gringo españolak azken zigarroa eskeini eta pasiatzen jarraitu zuen San José de Chiquitoseko kaleetan, betiere pauso motelez. Kanpotarrik iristen ez zen lekua zen hura, Chiquitania deritzan lurraldea. Han ez zegoen turistentzako jatetxe eta dendarik, ez internetik ez pakete turistikorik. Horregatik zen ederra. Horregatik zen bertako jendea ere ederra.


Bertsolari pausoz ibili zen pare bat orduan, arkitektoak esan zizkionak buruan: eskoletan aimara eta quechua irakastea ez zitzaion ondo iruditzen gizonari; gazteleraz irakastea omen zen egin behar zena. Agian planoei buruz adina ez zuen jakingo linguistikaz; agian ez zion axolako aimara eta quechua hizkuntza gutxituak izateak, eta arriskuan egoteak; gringo española euskalduna izateak ere gutxi inporta, eta are gutxiago gringoaren hizkuntza ere hizkuntza gutxitua izateak  Baina hori bai, parkea oso polita, rrrrrelindo.   

No hay comentarios:

Publicar un comentario